Poemas favoritos XXIX
Favorite poems XXIX

De Cadernos de João

Aníbal M. Machado

Era uma noite em que se barganhavam germes de podridão.
O espírito maligno envenenara a atmosfera.
Destruímos os melhores amigos, as idéias mais caras.
Profanamos a mulher amada.
E retiramo-nos, abatidos, muito abaixo do nosso nível,
Cada um se preparando para uma insônia de
Remorsos e morcegos.
The Owl and the Pussy-cat
Edward Lear

The Owl and the Pussy-cat went to sea
In a beautiful pea-green boat:
They took some honey, and plenty of money
Wrapped up in a five-pind note.
The Owl looked up to the stars above,
And sang to a small guitar,
"O lovely Pussy, O Pussy, my love,
What a beautiful Pussy you are,
You are,
You are!
What a beautiful Pussy you are!"

Pussy said to the Owl, "You elegant fowl,
How charmingly sweet you sing!
Oh! Let us be married; too long we have tarried:
But what shall we do for a ring?"

They sailed away, for a year and a day,
To the land where the bong-tree grows;
And there in a wood a Piggy-wig stood,
With a ring at the end of his nose,
His nose,
His nose,
With a ring at the end of his nose.

"Dear Pig, are you willing to sell for one shilling
Your ring?" Said the Piggy, "I will."
So they took it away, and were married next day
By the turkey who lives on the hill.
They dined on mince and slices of quince,
Which they ate with a runcible spoon;
And hand in hand, on the edge of the sand,
They danced by the light of the moon,
The moon,
The moon,
They danced by the light of the moon.

Comments: Postar um comentário

Links to this post:

Criar um link

<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?