Trilha do Dia
Soundtrack of the Day
Straight, No Chaser
Thelonious Monk


Lar, Doce Lar
Home, Sweet Home
Winslow Homer


Coming of the Roads
Peter Yarrow


Mestres da Fotografia
Masters of Photography
Ruth Bernhard

Música "Try a Little Tenderness" com Frank Sinatra.
Music "Try a Little Tenderness" by Frank Sinatra.


O Rei do Cangaço
Benjamim Abrahão

Em português, sem legendas.
In Portuguese, no subtitles.


História do Blues
Blues History
Bluesiana Mama
Marva Wright


Poemas 301
Poems 301

Etesia Absent

Henry Vaughan
(Welsh poet)

Love, the world's life!
What a sad death
Thy absence is to lose our breath
At once and die, is but to live
Enlarged, without the scant reprieve
Of pulse and air: whose dull returns
And narrow circles the soul mourns.
But to be dead alive, and still
To wish, but never have our will:
To be possessed, and yet to miss;
To wed a true but absent bliss:
Are lingering tortures, and their smart
Dissects and racks and grinds the heart!
As soul and body in that state
Which unto us seems separate,
Cannot be said to live, until
Reunion; which days fulfil
And slow-paced seasons: so in vain
Through hours and minutes (Time's long train,)
I look for thee, and from thy sight,
As from my soul, for life and light.
For till thine eyes shine so on me,
Mine are fast-closed and will not see



Trilha do Dia
Soundtrack of the Day
Stormy Weather
Cab Calloway


O Vale da Sombra da Morte
The Valley of the Shadow of Death
Roger Fenton



Em português, sem legendas.
In Portuguese, no subtitles.


Send the Marines
Tom Lehrer

When someone makes a move
Of which we don't approve,
Who is it that always intervenes?
U.N. and O.A.S.,
They have their place, I guess,
But first send the Marines!

We'll send them all we've got,
John Wayne and Randolph Scott,
Remember those exciting fighting scenes?
To the shores of Tripoli,
But not to Mississippoli,

What do we do? We send the Marines!
For might makes right,
And till they've seen the light,
They've got to be protected,
All their rights respected,
'Till somebody we like can be elected.

Members of the corps
All hate the thought of war,
They'd rather kill them off by peaceful means.
Stop calling it aggression,
Oh we hate that expression.
We only want the world to know
That we support the status quo.
They love us everywhere we go,
So when in doubt,
Send the Marines!


Momentos do Futebol
Football Moments


História do Blues
Blues History
Southern Nights
Allen Toussaint


Poemas 300
Poems 300

El Gran Masturbador

Salvador Dalí

A pesar de la oscuridad reinante
la noche estaba en sus comienzos
en los bordes de las grandes escalinatas de ágata
fatigado por la luz del día
que duraba desde la salida del sol
el gran Masturbador
su inmensa nariz apoyada sobre el piso de ónix
sus enormes párpados cerrados
la frente corroída por horribles arrugas
y el cuello hinchado por el célebre forúnculo que bulle de hormigas
se inmoviliza
extático en ese instante del crepúsculo todavía demasiado luminoso
mientras la membrana que recubre enteramente su boca
se endurece a lo largo de la angustiosa de la enorme langosta
aferrada inmóvil y apretada contra ella
desde hace cuatro días y cinco noches.
Todo el amor
y toda la embriaguez
del gran Masturbador
en los crueles ornamentos de oro falso
que recrubren sus sienes delicadas y blandas
e imitan
la forma de una carona imperial
cuyas finas hojas de acanto bronceado
se prolongan
hasta las mejillas rosadas e imberbes
y continúan sus fibras duras
hasta fundirlas
en el alabastro claro de su nuca.

Del libro Femme Visible
O Grande Masturbador
Salvador Dalí
(Tradução de Antonio Miranda)

Apesar da escuridão reinante
a noite estava apenas começando
nos beirais das grandes escalinatas de ágata
fatigado pela luz do dia
que durava desde o nascer do sol
o grande Masturbador
seu nariz imenso apoiado sobre o piso de ônix
suas enormes pestanas cerradas
a fronte corroída por horríveis rugas
e o pescoço inchado pelo célebre furúnculo que ferve de formigas
se imobiliza
estático nesse instante do crepúsculo ainda demasiado luminoso
enquanto a membrana de cobre inteiramente sua boca
se enrijece durante a angustiosa da enorme lagosta
aferrada imóvel e apertada contra ela
faz já quatro dias e cinco noites.
Todo o amor
e toda a embriaguez
do grande Masturbador
nos cruéis ornamentos de ouro falso
que cobrem as frontes delicadas e brandas
e imitam a forma de uma coroa imperial
cujas finas folhas de acanto bronzeado
se prolongam até as faces rosadas e imberbes
e continuam suas fibras duras
até fundi-las
no alabastro claro de sua nuca.

Do livro Femme Visible



Trilha do Dia
Soundtrack of the Day
None But The Lonely Heart
Tommy Dorsey


Watson e o Tubarão
Watson and the Shark
John Singleton Copley


Berksan Sirtaki

Dança grega.
Greek dance.


Mestres da Fotografia
Masters of Photography
Francesca Woodman

Música "Vai, Vedrai" (Go, You'll See) do Cirque du Soleil.
Music "Vai, Vedrai" (Go, You'll See) by Cirque du Soleil.


Boa Noite Bee
Dzi Croquettes
Parte III

Em português, sem legendas.
In Portuguese, no subtitles.


História do Blues
Blues History
What Are You Trying To Do
Irma Thomas


Poemas 299
Poems 299

História de Antonio Silvino, O Rifle de Ouro (trecho)

Francisco das Chagas Batista

Com alguns que me perseguem
Eu não pretendo encontrar-me,
Mas com Desidério Ramos
Eu desejo avistar-me,
Porque a morte de meu pai,
Nele eu hei de vingar-me.

Se não me mandarem logo
De presente ao cemitério,
Ou Desidério me mata,
Ou eu mato Desidério!
Ele estava esquecido,
Mas agora o ato é sério.



Trilha do Dia
Soundtrack of the Day
Prelude No. 11 in Si Majeur
Serge Rachmaninov


Bread Store
Berenice Abbott
c. 1935-39


Festival Maia
Mayan Festival

Curta mexicano.
Um dia comum no México.
Mexican short.
A regular Mexican day.


Spiral One

Curta dinamarquês sobre arte em porcelana.
Danish short on plaster porcelain work.


Boa Noite Bee
Dzi Croquettes
Parte II

Em português, sem legendas.
In Portuguese, no subtitles.


História do Blues
Blues History
The Legendary Dr. John


Poemas 298
Poems 298

Our March

Vladimir Mayakovsky

Beat the squares with the tramp of rebels!
Higher, rangers of haughty heads!
We'll wash the world with a second deluge,
Now’s the hour whose coming it dreads.
Too slow, the wagon of years,
The oxen of days — too glum.
Our god is the god of speed,
Our heart — our battle drum.
Is there a gold diviner than ours/
What wasp of a bullet us can sting?
Songs are our weapons, our power of powers,
Our gold — our voices — just hear us sing!
Meadow, lie green on the earth!
With silk our days for us line!
Rainbow, give color and girth
To the fleet-foot steeds of time.
The heavens grudge us their starry glamour.
Bah! Without it our songs can thrive.
Hey there, Ursus Major, clamour
For us to be taken to heaven alive!
Sing, of delight drink deep,
Drain spring by cups, not by thimbles.
Heart step up your beat!
Our breasts be the brass of cymbals.



Trilha do Dia
Soundtrack of the Day
September Song
Duke Ellington


Monaco, Monte Carlo
Alphonse Mucha


Mestres da Fotografia
Masters of Photography
Vittorio Sella

Música "Ho Messo Via" (I Put Away) de Luciano Ligabue.
Music "Ho Messo Via" (I Put Away) by Luciano Ligabue.


Pivot Show-Off Awards


Boa Noite Bee
Dzi Croquettes
Parte I

Em português, sem legendas.
In Portuguese, no subtitles.


História do Blues
Blues History
Drift Away
The Neville Brothers


Poemas 297
Poems 297

Life Is Fine

Langston Hughes

I went down to the river,
I set down on the bank.
I tried to think but couldn't,
So I jumped in and sank.

I came up once and hollered!
I came up twice and cried!
If that water hadn't a-been so cold
I might've sunk and died.

But it was Cold in that water! It was cold!

I took the elevator
Sixteen floors above the ground.
I thought about my baby
And thought I would jump down.

I stood there and I hollered!
I stood there and I cried!
If it hadn't a-been so high
I might've jumped and died.

But it was High up there! It was high!

So since I'm still here livin',
I guess I will live on.
I could've died for love--
But for livin' I was born

Though you may hear me holler,
And you may see me cry--
I'll be dogged, sweet baby,
If you gonna see me die.

Life is fine! Fine as wine! Life is fine!



Trilha do Dia
Soundtrack of the Day


Lothar Wolleh


Sobre o Amor
About Love
о любви


O Mundo de Acordo com os Trailers de Curtas
The World According to Shorts Trailers
Jonathan Howell

La Perra by Hugo Maza, Chile
We Have Decided Not to Die by Daniel Askill, Australia
Ring of Fire by Andreas Hykade, Germany
United We Stand by Hans Petter Moland, Norway
Antichrist by Adam Guzinski, Poland
The Old Woman's Step by Jane Malaquias, Brazil

Em inglês, sem legendas.
In English, no subtitles.


Dzi Croquettes
Promo do Documentário
Raphael Alvarez & Tatiana Issa


História do Blues
Blues History
Show & Tell
Al Wilson


Poemas 296
Poems 296

Minha Alegria

Waly Salomão

Minha alegria permanece eternidades soterrada
e só sobe para a superfície
através dos tubos de filtros alquímicos
e não da causalidade natural.
Ela é filha bastarda do desvio e da desgraça,
minha alegria:
um diamante gerado pela combustão,
como rescaldo final de incêndio.



Sergio Pinheiro Lopes

Sol Nascente

Seis horas da manhã.
O assobio embaixo da janela,
o sorriso maroto-feliz
de meu filho:
"Desça rápido", me diz.
Desci para para que me mostrasse
um glorioso arco-íris,
Tão bom e
Tão magnífico.
Todas as cores
às seis horas da manhã.
É bom estar vivo,
É bom ter este meu filho.
Tanto tempo sem arco-íris:
O filho
O belo
O inenarrável.
filho meu,
meu Arco-íris.


Trilha do Dia
Soundtrack of the Day
Piano Concerto No. 3 in C Major, Op. 26


O Grande Dragão Vermelho e
A Mulher Vestida de Sol
The Great Red Dragon and
The Woman Dressed in Sun
William Blake

c. 1806-1809


As Frenéticas


Mestres da Fotografia
Masters of Photography
Martin Munkácsi

Música "Lovin' You" de Bobby Darin.
Music "Lovin' You" by Bobby Darin.


O que Aaron Ouviu
What Aaron Heard
Caydon Faustino Lirocchi

Curta-metragem em inglês, sem legendas.
Short film in English, no subtitles.


História do Blues
Blues History
Betty & Dupree
Dave Van Ronk


Poemas 295
Poems 295

Paloma del Palomar

Nicolás Guillén

Paloma del palomar,
cuando tú pases por México
no dejes de preguntar
quién me cerró
la puerta a que llamo yo,
paloma del palomar.

¡Tal vez te puedan decir,
paloma del palomar,
quién es quien la puede abrir
y quién la mandó cerrar!



Trilha do Dia
Soundtrack of the Day
Claire de Lune
Claude Debussy


Violinista no Telhado
Fiddler on The Roof
Zero Mostel
Max Waldman



The Sun Will Always Rise
O Sol Sempre Nascerá
Dan Goldberg

Em Inglês, sem legendas.
Short film.
In English, no subtitles.


Tom Lehrer

Who made me the genius I am today,
The mathematician that others all quote,
Who's the professor that made me that way?
The greatest that ever got chalk on his coat.
One man deserves the credit,
One man deserves the blame,
And Nicolai Ivanovich Lobachevsky is his name.
Nicolai Ivanovich Lobach-

I am never forget the day I first meet the great Lobachevsky.
In one word he told me secret of success in mathematics:

Let no one else's work evade your eyes,
Remember why the good Lord made your eyes,
So don't shade your eyes,
But plagiarize, plagiarize, plagiarize -
Only be sure always to call it please 'research'.

And ever since I meet this man
My life is not the same,
And Nicolai Ivanovich Lobachevsky is his name.
Nicolai Ivanovich Lobach-

I am never forget the day I am given first original paper
to write. It was on analytic and algebraic topology of
locally Euclidean parameterization of infinitely differentiable
Riemannian manifold.
Bozhe moi!
This I know from nothing.
What I'm going to do
But I think of great Lobachevsky and get idea - ahah!

I have a friend in Minsk,
Who has a friend in Pinsk,
Whose friend in Omsk
Has friend in Tomsk
With friend in Akmolinsk.
His friend in Alexandrovsk
Has friend in Petropavlovsk,
Whose friend somehow
Is solving now
The problem in Dnepropetrovsk.

And when his work is done -
Ha ha! - begins the fun.
From Dnepropetrovsk
To Petropavlovsk,
By way of Iliysk,
And Novorossiysk,
To Alexandrovsk to Akmolinsk
To Tomsk to Omsk
To Pinsk to Minsk
To me the news will run,
Yes, to me the news will run!

And then I write
By morning, night,
And afternoon,
And pretty soon
My name in Dnepropetrovsk is cursed,
When he finds out I publish first!

And who made me a big success
And brought me wealth and fame?
Nicolai Ivanovich Lobachevsky is his name.
Nicolai Ivanovich Lobach -

I am never forget the day my first book is published.
Every chapter I stole from somewhere else.
Index I copy from old Vladivostok telephone directory.
This book was sensational!
Pravda - well, Pravda said: (Russian double-talk)
It stinks.
But Izvestia! Izvestia said: (Russian double-talk)
It stinks.
Metro-Goldwyn-Moskva buys movie rights for six million rubles,
Changing title to 'The Eternal Triangle',
With Ingrid Bergman playing part of hypotenuse.

And who deserves the credit?
And who deserves the blame?
Nicolai Ivanovich Lobachevsky is his name.


Sera Smiles
Anthony Piersanti

Cenas fortes.
Em inglês, sem legendas.
Strong scenes.
In English, no subtitles.


História do Blues
Blues History
Here Comes The Sun (1971)
Richie Havens


Poemas 294
Poems 294

Questions From A Worker Who Reads

Bertolt Brecht

Who built Thebes of the seven gates?
In the books you will find the names of kings.
Did the kings haul up the lumps of rock?
And Babylon, many times demolished
Who raised it up so many times? In what houses
of gold-glittering Lima did the builders live?
Where, the evening that the Wall of China was finnished
Did the masons go? Great Rome
Is full of triumphal arches. Who erected them? Over whom
Did the Caesars triumph? Had Byzantium, much praised in song
Only palaces for its inhabitans? Even in fabled Atlantis
The night the ocean engulfed it
The drowning still bawled for their slaves.

The young Alexander conquered India.Was he alone?
Caesar beat the Gauls.
Did he not have even a cook with him?

Philip of Spain wept when his armada
Went down. Was he the only one to weep?
Frederick the Second won the Seven Year's War. Who
Else won it?

Every page a victory.
Who cooked the feast for the victors?
Every ten years a great man?
Who paid the bill?

So many reports.
So many questions.



Trilha do Dia
Soundtrack of the Day
O Venezia Venaga Venusia
Nino Rota


O Beijo - Detalhe
The Kiss - Detail
Gustav Klimt
c. 1907


Camuflagem 2
Camouflage 2

Em inglês, sem legendas.
In English, no subtitles.


Mestres da Fotografia
Masters of Photography
Eva Rubinstein

Música "Cine Tango" de Astor Piazzolla & Gotan Project.
Music "Cine Tango" by Astor Piazzolla & Gotan Project.


Primeiro Encontro
First Date
Ollie Bostock & Johnny Evenson

Curta-metragem em inglês, sem legendas.
Short film in English, no subtitles.


História do Blues
Blues History
On The Line
Graham Nash


Poemas 293
Poems 293

Muitas Vozes

Ferreira Gullar

Meu poema
é um tumulto:
a fala
que nele fala
outras vozes
arrasta em alarido.

(Estamos todos nós
cheios de vozes
que o mais das vezes
mal cabem em nossa voz:

se dizes pêra,
acende-se um clarão
um rastilho de tardes e açúcares
se azul disseres,
pode ser que se agite
o Egeu
em tuas glândulas).



Trilha do Dia
Soundtrack of the Day
La Traviata
Giuseppe Verdi


Mineiros Voltando à Luz do Dia
Miners Returning to Daylight
Bill Brandt


Eva Yerbabuena



Poderia ser adotado em SP.
It could be adopted in São Paulo.


Experimento de Arte em Camadas
Art Experiment in Layers
Tim Barrus

Em inglês, sem legendas, mas com algum texto.
In English, no subtitles, but with some letterings.


História do Blues
Blues History
All Mixed Up
Peter, Paul & Mary


Poemas 292
Poems 292

El Albatros

Charles Baudelaire

Frecuentemente, para divertirse, los tripulantes

Capturan albatros, enormes pájaros de los mares,
Que siguen, indolentes compañeros de viaje,
Al navío deslizándose sobre los abismos amargos.

Apenas los han depositado sobre la cubierta,

Esos reyes del azur, torpes y temidos,
Dejan lastimosamente sus grandes alas blancas
Como remos arrastrar a sus costados.

Ese viajero alado, ¡cuan torpe y flojo es!
Él, no ha mucho tan bello, ¡qué cómico y feo!
¡Uno tortura su pico con una pipa,
El otro remeda, cojeando, del inválido el vuelo!

El Poeta se asemeja al príncipe de las nubes

Que frecuenta la tempestad y se ríe del arquero;
Exiliado sobre el suelo en medio de la grita,
Sus alas de gigante le impiden marchar.



Trilha do Dia
Soundtrack of the Day
Coro a Bocca Chiusa
Giacomo Puccini


Turnê do Gato Negro
Tournée du Chat Noir
Théophile Steinlen


Bom Dia
Melo Prino

Curta italiano.
Italian short.


Mestres da Fotografia
Masters of Photography
Andreas Gursky

Música "Naughty Girl" de Beyonce - Remix.
Music "Naughty Girl" by Beyonce - Remix.


White & Black
Eduardo Arias-Nath

Um curta sobre racismo.
A short on racism.


História do Blues
Blues History
Cadillac Ranch
Bruce Springsteen


Poemas 291
Poems 291

A Word to Husbands

Ogden Nash

To keep your marriage brimming
With love in the loving cup,
Whenever you’re wrong, admit it;
Whenever you’re right, shut up.



Trilha do Dia
Soundtrack of the Day
Castillian Drums
Dave Brubeck


Sociedade de Ballet
Ballet Society
Irving Penn


Solo de Bouzouki
Bouzouki Solo
Grigoris Tsistoudis


Franco A Resucitado

Em espanhol, sem legendas.
In Spanish, no subtitles.



Curta de animação.
Animation short.


História do Blues
Blues History
Darling Be Home Soon
John Sebastian

At Woodstock.
Em Woodstock.


Poemas 290
Poems 290


Oswald de Andrade

No Pão de Açúcar
De Cada Dia
Dai-nos Senhor
A Poesia
De Cada Dia



Revista Veja
Sergio Pinheiro Lopes

Apenas como curiosidade, já que o motivo de marketing (Revista 4 Rodas da própria Abril) é evidente, provavelmente de uso corrente no meio e, portanto, suponho, considerado ético.
Mas a matéria "Teste 4 Rodinhas" traz 13 fotografias de carrinhos de bebês nas páginas 116 a 118, das quais 8 são de carrinhos com 8 rodinhas cada e 5 de carrinhos com 3 rodas.
Curioso, não?


Trilha do Dia
Soundtrack of the Day
Swan Lake Suite, Op. 20


A Loja do Homem Pobre
The Poor Man's Store
John Peto


Mestres da Fotografia
Masters of Photography
August Sander

Música "Wachet Auf" Cantata BWV 140 de Johann Sebastian Bach.
Music "Wachet Auf" Cantata BWV 140 by Johann Sebastian Bach.


So Long, Mom
Tom Lehrer

So long, mom,
I’m off to drop the bomb,
So don’t wait up for me.
But while you swelter
Down there in your shelter,
You can watch me
On your TV.

While we’re attacking frontally,
Watch brinkally and huntally,
Describing contrapuntally
The cities we have lost.
No need for you to miss a minute
Of the agonizing holocaust. (yeah!)

Little Johnny Jones he was a U.S. pilot,
And no shrinking vi’let was he.
He was mighty proud when World War Three was declared,
He wasn’t scared,
No siree!

And this is what he said on
His way to armageddon:

So long, mom,
I’m off to drop the bomb,
So don’t wait up for me.
But though I may roam,
I’ll come back to my home,
Although it may be
A pile of debris.

Remember, mommy,
I’m off to get a commie,
So send me a salami,
And try to smile somehow.
I’ll look for you when the war is over,
An hour and a half from now!


ZBrush Head

Em inglês, sem legendas.
In English, no subtitles.


História do Blues
Blues History
Miles Davis


Poemas 289
Poems 289

Garcilaso y Boscán, Sendo Llegados

Cristóbal de Castillejo

Garcilaso y Boscán, sendo llegados
al lugar donde están los trovadores,
que esta nuestra lengua y sus primores
fueron en este siglo señalados,

los unos a los otros alterados
se miran, demudadas las colores,
temiéndose que fuesen corredores
o espías o enemigos desmandados;

y juzgando primero por el traje,
pareciéndoles ser, como debía,
gentiles españoles caballeros;

y oyéndoles hablar nuevo lenguaje
mezclado de extranjera poesía,
con ojos los miraban de extranjeros.

Garcilaso e Boscán, Sendo Chegados
(Tradução de Fernando Mendes Vianna)

Garcilaso e Boscán, sendo chegados
ao lugar onde estão os trovadores,
que desta nossa língua e seus primores
neste século foram sinalados,

uns aos outros se encaram alterados,
e se olham, demudadas suas cores,
tendo medo que fossem corredores,
espias, inimigos desmandados;

e julgando primeiro pelo traje,
parecendo-lhes ser, como devia,
uns gentis espanhóis e cavalheiros;

e entendendo-osfalar nova linguagem,
mesclada de estrangeira poesia,
com olhos se fitavam de estrangeiros.



Trilha do Dia
Soundtrack of the Day
Symphony No. 4 in E Minor, Op. 98
Herbert Von Karajan


Alexander Rutherford
William Ramsey and
John Liston
David Octavius Hill &
Robert Adamson

c. 1845


Jordie Doubt et al

Curta de animação.
Animation short.


Mestres da Fotografia
Masters of Photography
Roy DeCarava

Música "Ain't No Sunshine When She's Gone" de Al Jarreau.
Music "Ain't No Sunshine When She's Gone" by Al Jarreau.


Bob Dylan
Jeffrey Peish

Em inglês, sem legendas.
In English, no subtitles.


História do Blues
Blues History
Amazing Grace
Judy Collins

A capella. Com legendas em inglês.
A capella. With subtitles in English.


Poemas 288
Poems 288

i carry your heart with me

e.e. cummings

i carry your heart with me(i carry it in
my heart)i am never without it(anywhere
i go you go,my dear; and whatever is done
by only me is your doing,my darling)
i fear
no fate(for you are my fate,my sweet)i want
no world(for beautiful you are my world,my true)
and it's you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you

here is the deepest secret nobody knows
(here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life;which grows
higher than the soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that's keeping the stars apart

i carry your heart(i carry it in my heart)



Trilha do Dia
Soundtrack of the Day
Ode to Napoleon Buonaparte
Op. 41
Arnold Schoenberg


John Millais


Dança Ucraniana - Cossacos
Ukrainian Dance - Cossaks


A Fuga
The Run
John Kiedis

Curta metragem.
Short film.


Bob Dylan
Jeffrey Peish

Em inglês, sem legendas.
In English, no subtitles.


História do Blues
Blues History
Turn Turn Turn
Roger McGuinn


Poemas 287
Poems 287


Francisco Alvim

Um circo
onde você defendesse sua tese
Maria, num picadeiro mínimo, se decidisse entre
a Faculdade de Letras e a de Comunicação
Pedro batesse fotografias
eu, esquecido do diploma,
debulhasse um sem-número de ofícios



Trilha do Dia
Soundtrack of the Day
Glow Warm
Johnny Mercer


Cour, 28 rue Bonaparte
Eugene Atget


Bob Dylan
Jeffrey Peish

Em inglês, sem legendas.
In English, no subtitles.


Um Domingo de Manhã
A Sunday Morning

Animação stop motion.
Stop motion animation.


Mestres da Fotografia
Masters of Photography
Clarence H. White

Música "Sogno" (Eu Sonho) de Andrea Bocelli.
Music "Sogno" (I Dream) by Andrea Bocelli.


História do Blues
Blues History
Brothers in Arms
Mark Knopfler


Poemas 286
Poems 286

La Poesia Es Un Arma Cargada de Futuro

Gabriel Celaya

Cuando ya nada se espera personalmente exaltante,
mas se palpita y se sigue más acá de la conciencia,
fieramente existiendo, ciegamente afirmando,
como un pulso que golpea las tinieblas,

cuando se miran de frente
los vertiginosos ojos claros de la muerte,
se dicen las verdades:
las bárbaras, terribles, amorosas crueldades.

Se dicen lo poemas
que ensanchan los pulmones de cuantos, asfixiados,
piden ser, piden ritmo,
piden ley para aquello que sienten excesivo,

con la velocidad del instinto,
con el rayo del prodigio,
como mágica evidencia, lo real se nos convierte
en lo idéntico a sí mismo.

Poesía para el pobre, poesía necesaria
como el pan de cada día,
como el aire que exigimos trece veces por minuto,
para ser y en tanto somos dar un sí que glorifica.

Porque vivimos a golpes, porque apenas si nos dejan
decir que somos quien somos,
nuestros cantares no pueden ser sin pecado un adorno.
Estamos tocando el fondo.

Maldigo la poesía concebida como un lujo
cultural por los neutrales
que, lavándose las manos, se desentienden y evaden.
Maldigo la poesía de quien no toma partido hasta mancharse.

Hago mías las faltas. Siento en mí a cuantos sufren
y canto respirando.
Canto, y canto, y cantando más allá de mis penas
personales, me ensancho.

Quisiera daros vida, provocar nuevos actos,
y calculo por eso con técnica, qué puedo.
Me siento un ingeniero del verso y un obrero
que trabaja con otros a España en sus aceros.

Tal es mi poesía: poesía-herramienta
a la vez que latido de lo unánime y ciego.
Tal es, arma cargada de futuro expansivo
con que te apunto al pecho.

No es una poesía gota a gota pensada.
No es un bello producto. No es un fruto perfecto.
Es algo como el aire que todos respiramos
y es el canto que espacia cuanto dentro llevamos.

Son palabras que todos repetimos sintiendo
como nuestras, y vuelan. Son más que lo mentado.
Son lo más necesario: lo que no tiene nombre.
Son gritos en el cielo, y en la tierra, son actos.
A Poesia É Uma Arma Carregada de Futuro
Gabriel Celaya
(Tradução de Antonio Miranda)

Quando já nada se espera particularmente exaltante
mas palpitamos e seguimos aquém da consciência,
feramente existindo, cegamente afirmando,
como um pulso que golpeia as trevas,

quando miramos de frente
os vertiginosos olhos claros da morte,
dizemos as verdades;
as bárbaras, terríveis, amorosas crueldades

Dizemos os poemas
que enchem os pulmões dos que, asfixiados,
pedem ser, pedem ritmo,
pedem lei para aquilo que sentem em excesso,

com a velocidade do instinto,
com o raio do prodígio,
como mágica evidência, o real que se transforma
no idêntico a si mesmo.

Poesia para o pobre, poesia necessária
como o pão de cada dia,
como o ar que exigimos treze vezes por minuto,
para ser e enquanto somos dar o sim que glorifica.

Porque vivemos aos tropeços, porque apenas se
nos deixam
dizer que somos quem somos,
os cânticos não podem ser, sem pecado, um adorno.
Estamos chegando ao fundo.

Maldita a poesia concebida como um luxo
cultural para os neutros
que, lavando-se as mãos, se desentendem e evadem.
Maldigo a poesia de quem não toma partido até manchar-se.

Faço minhas as faltas. Sinto em mim os que sofrem
e canto respirando.
Canto, e canto e cantando para lá de minhas penas,
me amplio.

Quisera dar-lhes vida, provocar novos atos,
e calculo por isso com a técnica que posso.
Me sinto um engenheiro do verso e um operário
que forja com outros a Espanha em seus alicerces.
Assim é minha poesia: poesia-ferramenta
ao mesmo tempo pulsar do unânime e cego.
Assim é, arma carregada de futuro expansivo
com que aponto o teu peito.

Não é uma poesia gota a gota pensada.
Não é um belo produto. Não é um fruto perfeito.
É algo como o ar que todos respiramos
e é o canto que expande o que dentro levamos.

São palavras que repetimos sentindo
como nossas, e voam. São mais que o pensado.
São gritos no céu, e, na terra, são atos.



Trilha do Dia
Soundtrack of the Day
Follow the Crowd
Irving Berlin


O Jovem Mendigo
The Young Beggar
Bartolome Esteban Murillo


Dança Russa
Russian Dance


A Deusa da Minha Rua
Orlando Silva

Apresentado por Roberto Carlos em 1977.
Introduced by Roberto Carlos in 1977.


Laurence Olivier

Solilóquio "Ser ou Não Ser" em inglês, sem legendas.
Soliloquy "To Be or Not To Be" in English, no subtitles.


História do Blues
Blues History
Talking Merchant Marine
Ramblin' Jack Elliott

Song & Lyrics by Woody Guthrie

In bed with my woman, just singin' the blues,
Heard the radio tellin' the news:
That the big Red Army took a hundred towns,
And Allies droppin' them two-ton bombs.
Started hollerin', yellin', dancin' up and down like a bullfrog!

Doorbell rung and in come a man,
I signed my name, I got a telegram.
Said, "If you wanna take a vacation trip,
Got a dish-washin' job on a Liberty ship."
Woman a-cryin', me a-flyin', out the door and down the line!

'Bout two minutes I run ten blocks,
I come to my ship, down at the dock;
Walked up the plank, and I signed my name,
Blowed that whistle, was gone again!
Right on out and down the stream, ships as fur as my eye
Could see, woman a-waitin'.

Ship loaded down with TNT
All out across the rollin' sea;
Stood on the deck, watched the fishes swim,
I'se a-prayin' them fish wasn't made out of tin.
Sharks, porpoises, jellybeans, rainbow trouts, mudcats,
Jugars, all over that water.

This convoy's the biggest I ever did see,
Stretches all the way out across the sea;
And the ships blow the whistles and a-rang her bells,
Gonna blow them fascists all to hell!
Win some freedom, liberty, stuff like that.

Walked to the tail, stood on the stern,
Lookin' at the big brass screw blade turn;
Listened to the sound of the engine pound,
Gained sixteen feet every time it went around.
Gettin' closer and closer, look out, you fascists.

I'm just one of the merchant crew,
I belong to the union called the N. M. U.
I'm a union man from head to toe,
I'm U. S. A. and C. I. O.
Fightin' out here on the waters to win some freedom on the


Poemas 285
Poems 285

Fast Rode the Knight

Stephen Crane

Fast rode the knight
With spurs, hot and reeking,
Ever waving an eager sword,
"To save my lady!"
Fast rode the knight,
And leaped from saddle to war.
Men of steel flickered and gleamed
Like riot of silver lights,
And the gold of the knight's good banner
Still waved on a castle wall..
. . . .
A horse,
Blowing, staggering, bloody thing,
Forgotten at foot of castle wall.
A horse
Dead at foot of castle wall.



Trilha do Dia
Soundtrack of the Day
Three Piano Pieces Op. 11
Arnold Schönberg


Pequenos Prazeres
Small Pleasures
Wassily Kandinsky


Velhas Músicas Judaicas Russas
Old Russian Jewish Music



Mestres da Fotografia
Masters of Photography
George Hurrell

Music "I'm Confessing" de Tony Bennett e K.D. Lang.
Music "I'm Confessing" by Tony Bennett and K.D. Lang.

This page is powered by Blogger. Isn't yours?