3.6.08
Garcilaso y Boscán, Sendo Llegados
Cristóbal de Castillejo
Garcilaso y Boscán, sendo llegados
al lugar donde están los trovadores,
que esta nuestra lengua y sus primores
fueron en este siglo señalados,
los unos a los otros alterados
se miran, demudadas las colores,
temiéndose que fuesen corredores
o espías o enemigos desmandados;
y juzgando primero por el traje,
pareciéndoles ser, como debía,
gentiles españoles caballeros;
y oyéndoles hablar nuevo lenguaje
mezclado de extranjera poesía,
con ojos los miraban de extranjeros.
Garcilaso y Boscán, sendo llegados
al lugar donde están los trovadores,
que esta nuestra lengua y sus primores
fueron en este siglo señalados,
los unos a los otros alterados
se miran, demudadas las colores,
temiéndose que fuesen corredores
o espías o enemigos desmandados;
y juzgando primero por el traje,
pareciéndoles ser, como debía,
gentiles españoles caballeros;
y oyéndoles hablar nuevo lenguaje
mezclado de extranjera poesía,
con ojos los miraban de extranjeros.
***
(Tradução de Fernando Mendes Vianna)
Garcilaso e Boscán, sendo chegados
ao lugar onde estão os trovadores,
que desta nossa língua e seus primores
neste século foram sinalados,
uns aos outros se encaram alterados,
e se olham, demudadas suas cores,
tendo medo que fossem corredores,
espias, inimigos desmandados;
e julgando primeiro pelo traje,
parecendo-lhes ser, como devia,
uns gentis espanhóis e cavalheiros;
e entendendo-os falar nova linguagem,
mesclada de estrangeira poesia,
com olhos se fitavam de estrangeiros.