30.9.06
Novo Ditado Popular
"Quem não arrisca, não petista."
***
Not translatable, sorry folks.
Dever 7
Duty 7
"Novas ocasiões ensinam novos deveres."
***
"New occasions teach new duties."
(James Russell Lowell, 1844)
Dever 6
Duty 6
"Quando o hábito já fortaleceu nosso senso de dever, ele não nos deixa tempo para outras coisas, mas quando jovens nós o negligenciamos e isso nos dá tempo para qualquer coisa."
***
"When habit has strengthened our sense of duty, it leaves us no time for other things, but when young we neglect it and this gives us time for anything."
(Thomas Jefferson, 1813)
Dever 5
Duty 5
"Um sentido de dever é útil no trabalho, mas ofensivo em relações pessoais. As pessoas querem ser gostadas, e não ser suportadas com paciente resignação."
***
"A sense of duty is useful in work, but offensive in personal relations. People wish to be liked, and not to be endured with patient resignation."
(Bertrand Russel, 1930)
Dever 4
Duty 4
"Quando um homem burro está fazendo alguma coisa de que se envergonha, ele sempre diz que é seu dever."
***
"When a stupid man is doing something he is ashamed of, he always declares that it is his duty."
(George Bernard Shaw, 1906)
Dever 3
Duty 3
"Cumpra o seu dever, e deixe o resto para os deuses."
***
"Do your duty, and leave the rest to the gods."
(Corneille, 1640)
Dever 2
Duty 2
"O caminho do dever está nas coisas próximas, mas os homens o procuram em coisas distantes."
***
"The path of duty lies in the things that are nearby, but men seek it in things far off."
(Chinese proverb)
Dever
Duty
"Nosso dever é sermos úteis, não de acordo com nossos desejos, mas de acordo com nossas possibilidades."
(Henry Frédéric Amiel, 1856)***
"Our duty is to be useful, not according to our to our desires but according to our powers."
(Henri Frédéric Amiel, 1856)28.9.06
Arte 9
Art 9
"A arte, como a vida, deve ser livre, já que ambas são experimentais."
***
"Art, like life, should be free, since both are experimental."
(George Santayana, 1905)
Arte 8
Art 8
"A arte é uma mentira que nos faz perceber a verdade."
***
"Art is a lie that makes us realize the truth."
(Pablo Picasso, 1958)
Arte 7
Art 7
"A arte não reproduz o visível; ao invés, torna visível."
***
"Art does not reproduce the visible; rather, it makes visible."
(Paul Klee, 1959)
Arte 6
Art 6
"Os artistas - por definição inocentes - não roubam. Mas eles de fato tomam emprestado sem devolver."
***
"Artists - by definition innocent - don't steal. But they do borrow without giving back."
(Ned Borem, 1967)
Arte 5
Art 5
"A arte é essencialmente a afirmação, a benção, e a deificação da existência."
***
"Art is essentially the affirmation, the blessing, and the deification of existence."
(Nietzsche, 1888)
Arte 4
Art 4
"O trabalho de todo homem, seja literatura ou música ou pinturas ou arquitetura ou qualquer outra coisa, é sempre um retrato dele mesmo, e quanto mais ele tenta se esconder, mais claramente seu caráter irá aparecer a despeito dele."
***
"Every man's work, whether it be literature or music or pictures or architecture or anything else, is always a portrait of himself, and the more he tries to conceal himself the more clearly will his character appear in spite of him."
(Samuel Butler, 1902)
Arte 3
Art 3
"A arte é feita para perturbar. A ciência dá segurança."
***
"Art is meant to disturb. Science reassures."
(Georges Braque, 1882-1963)
Arte 2
Art 2
"A moralidade do artista está na força e na verdade de sua descrição."
***
"The artist's morality lies in the force and truth of his description."
(Jules Barbey D'Aurevilly, 1851)
Arte
Art
"A arte é apaixonada pela sorte, e a sorte pela arte."
***
"Art is in love with luck, and luck with art."
(Agathon, IV BC)27.9.06
Conhecimento
Knowledge
"Eu só sei que nada sei."
Poderia-se dizer que é de Sócrates, mas...
(Lula, 2006)***
"I only know that I know nothing."
It could be said that it is of Socrates, but...
(Lula, 2006)
Impressão
Impression
A coisa mais impressionante do Geraldo Alckmin é a pouquíssima impressão que ele causa.
***
The most impressive thing about Geraldo Alckmin is how little impressive he is.
Desejos 8
Desires 8
"Nunca estamos mais longe de nossos desejos do que quando imaginamos que possuímos o que desejamos."
***
"We are never further from our wishes than when we imagine that we possess what we have desired."
(Goethe, 1809)
Desejos 7
Desires 7
"Existem duas tragédias na vida. Uma é perder o desejo do seu coração. A outra é obtê-lo."
***
"There are two tragedies in life. One is to lose your heart's desire. The other is to gain it."
(George Bernard Shaw, 1903)
Desejos 6
Desires 6
"Não seria melhor se as coisas acontecessem aos homens exatamente como desejam."
***
"It would not be better if things happened to men just as they wish."
(Heraclitus, 500 BC)
Desejos 5
Desires 5
"Quão poucas são as nossas necessidades reais! e como é fácil satisfazê-las! As nossas necessidades imaginárias são sem limites e insaciáveis.
***
"How few are our real wants! and how easy is it to satisfy them! Our imaginary ones are boundless and insatiable."
(Julius and Augustus Hare, 1827)
Desejos 4
Desires 4
"Você não pode ter tudo. Onde você ia colocar?"
***
"You can't have everything. Where would you put it?"
(Steven Wright, 2001)
Desejos 3
Desires 3
"Ninguém pode ter tudo o que quer, mas um homem pode evitar desejar o que não tem, e alegremente fazer o melhor possível com um pássaro na mão.
***
"No one can have all he wants, but a man can refrain from wanting what he has not, and cheerfully make the best of a bird in the hand."
(Seneca, I BC)
Desejos 2
Desires 2
"Um grande desejo pouco obtém."
***
"Great desire obtains little."
(Burmese proverb)
Desejos
Desires
"O desejo por benefícios imaginários freqüentemente envolve a perda de bençãos atuais."
***
"The desire for imaginary benefits often involves the loss of present blessings."
(Aesop, VI BC)26.9.06
Medo 8
Fear 8
"O medo é um instrutor de grande sagacidade e o arauto de todas as revoluções."
***
"Fear is an instructor of great sagacity and the herald of all revolutions."
(Emerson, 1841)
Medo 7
Fear 7
"Deus é bom, e não existe demônio a não ser o medo."
***
"God is good, and there is no devil but fear."
(Elbert Hubbard, 1927)
Medo 6
Fear 6
"O medo tem visão aguçada, e pode ver coisas sob a terra, e muito mais nos céus."
***
"Fear is sharp-sighted, and can see things under ground, and much more in the skies."
(Cervantes, 1615)
Medo 5
Fear 5
"Deus! Existe algo mais feio do que um homem com medo!
***
"God! Is there anything uglier than a frightened man!
(Jean Anouilh, 1942)
Medo 5
Fear 5
"Deus! Existe algo mais feio do que um homem com medo!
***
"God! Is there anything uglier than a frightened man!
(Jean Anouilh, 1942)
Medo 4
Fear 4
"De todas as paixões, o medo é a que mais enfraquece o julgamento."
(Cardel De Retz, 1718)
***
"Of all the passions, fear weakens judgement the most."
(Cardinal De Retz, 1718)
Medo 3
Fear 3
"O terror da sociedade, que é a base da ética, o terror de Deus, que é o segredo da religião - estas são as duas coisas que nos governam."
***
"The terror of society, which is the basis of morals, the terror of God, which is the secret of religion - these are the two things that govern us."
(Oscar Wilde, 1891)
Medo 2
Fear 2
"Aquele que te teme presente te odiará ausente."
***
"He that fears you present will hate you absent."
(Thomas Fuller, 1732)
Medo
Fear
"O medo é mais forte que as armas."
***
"Fear is stronger than arms."
(Aeschylus, 468 BC)25.9.06
Tirania 8
Tyranny 8
"Os tiranos nunca perecem devido a tirania, mas sempre devido a loucura, - quando suas fantasias construíram um palácio para o qual a terra não tem fundações."
***
"Tyrants never perish from tyranny, but always from folly, - when their fantasies have built up a palace for which the earth has no foundation."
(Walter Savage Landor, 1824)
Tirania 7
Tyranny 7
"Aquele que muitos temem, tem ele mesmo muitos a temer."
***
"He whom many fear, has himself many to fear."
(Publius Syrus, I BC)
Tirania 6
Tyranny 6
"As leis não podem ser impostas contra o homem que é o senhor das leis."
***
"Laws can't be enforced against the man who is the law's master."
(Benvenuto Cellini, 1558)
Tirania 5
Tyranny 5
"A mais insuportável das tiranias é aquela exercida pelos que são inferiores."
***
"The most isupportable of tyrannies is that of inferiors."
(Napoleon I, 1804)
Tirania 4
Tyranny 4
"Os tiranos não passam de cria da Ignorância, gerados pelos escravos que pisoteiam."
***
"Tyrants are but the spawn of Ignorance, begotten by the slaves they trample on."
(James Russel Lowell, 1843)
Tirania 3
Tyranny 3
"O ditador, em todo seu orgulho, está preso nas mãos da sua máquina partidária. Ele pode ir para frente; ele não pode retroceder. Ele precisa dar sangue a seus cães e dar-lhes movimento, senão, como Acton da antiguidade, será devorado por eles. Todo forte por fora, ele é todo fraco por dentro."
***
"The dictator, in all his pride, is held in the grip of his party machine. He can go forward; he cannot go back. He must blood his hounds and show them sport, or else, like Actaeon of old, be devoured by them. All-strong without, he is all-weak within."
(Sir Winston Churchill, 1938)
Tirania 2
Tyranny 2
"A resistência aos tiranos é obediência a Deus."
***
"Resistence to tyrants is obedience to God."
(Thomas Jefferson, 1743-1826)
Tirania
Tyranny
"Qualquer desculpa serve a um tirano."
***
"Any excuse will serve a tyrant."
(Aesop + - 620 BC)24.9.06
De / from José Simão
"O PT começou como um partido de presos políticos e vai terminar como um partido de políticos presos."
***
"PT (Worker's Party) began as a party of political prisoners and will end as a party of politicians imprisoned."
Família 7
Family 7
"Esquecer os antepassados é ser um rio sem uma nascente, uma árvore sem uma raiz."
***
"To forget one's ancestors is to be a brook without a source, a tree without a root."
(Chinese proverb)
Família 6
Family 6
"Criar uma família deveria ser uma aventura, não uma disciplina ansiosa na qual todos são constantemente availados por sua performance."
***
"Bringing up a family should be an adventure, not an anxious discipline in which everybody is constantly graded for performance."
(Milton S. Sapirstein, 1955)
Família 5
Family 5
"Aquele que não ama sua mulher e filhos, alimenta uma leoa em casa e cria um ninho de amarguras."
***
"He that loves not his wife and children, feeds a lioness at home and broods a nest of sorrows."
(Jeremy Taylor, 1651)
Família 5
Family 5
"As famílias felizes são todas iguais; toda a família infeliz é infeliz da sua própria maneira."
***
"Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way."
(Leon Tolstoy, 1828-1910)
Família 4
Family 4
"Uma onça de sangue vale mais do que meio quilo de amizade"
***
"An ounce of blood is worth more than a pound of friendship."
(Spanish proverb)
Família 3
Family 3
"Não há muito menos problemas para governar uma família do que a um reino inteiro."
***
"There is little less trouble in governing a private family than a whole kingdom."
(Montaigne, 1533-1592)
Família 2
Family 2
"Governe uma família como você cozinharia um peixe pequeno - bem delicadamente."
***
"Govern a family as you would cook a small fish - very gently."
(Chinese proverb)
Família
Family
"A família é o teste da liberdade; porque a família é a única coisa que o homem livre faz para si mesmo e por si mesmo."
***
"The family is the test of freedom; because the family is the only thing that the free man makes for himself and by himself."
(G. K. Chesterton, 1923) 23.9.06
Estreiteza 7
Narrowness 7
"É na auto-limitação que um mestre primeiro se mostra."
(Goethe, 1749-1832)
***
"It is in self-limitation that a master first shows himself."
(Goethe, 1749-1832)
Estreiteza 6
Narrowness 6
"A pobreza de bens é facilmente curada; a pobreza da alma é irreparável."
***
"The poverty of goods is easily cured; the poverty of the soul is irreparable."
(Montaigne, 1533-1592)
Estreiteza 5
Narrowness 5
"Todas as almas vivas dão boas-vindas ao que quer que seja que estejam preparadas para lidar; todo o resto elas ignoram, ou declaram ser monstruoso e errado, ou negam ser possível."
***
"All living sould welcome whatsoever they are ready to cope with; all else they ignore, or pronounce to be monstruous and wrong, or deny to be possible."
(George Santayana, 1925)
Estreiteza 4
Narrowness 4
"As pessoas de alma estreita são como as garrafas de gargalo estreito: quanto menos conteúdo têm, mais barulho fazem ao sair para fora."
***
"It is with narrow-souled people as with narrow-necked bottles: the less they have in them, the more noise they make in pouring it out."
(Alexander Pope, 1727)
Estreiteza 3
Narrowness 3
"Aquele que sabe apenas seu próprio lado do caso, sabe pouco a respeito dele."
***
"He who knows only his side of the case, knows little of that."
(John Stuart Mill, 1859)
Estreiteza 2
Narrowness 2
"A ilusão mais fatal é o ponto de vista arraigado. Considerando que a vida é crescimento e movimento, um ponto de vista fixo mata qualquer um que o tenha."
***
"The most fatal illusion is the settled point of view. Since life is growth and motion, a fixed point of view kills anybody who has one."
(Brooks Atkinson, 1951)
Estreiteza
Narrowness
"Cuidado com o homem de um livro só."
***
"Beware of the man of one book."
(St. Thomas Aquinas, 1225 - 1274)22.9.06
Falsidade 9
Falsehood 9
"Um mentiroso deve ter boa memória."
***
"A liar should have a good memory."
(Quintilian)
Falsidade 8
Falsehood 8
"Dizer uma falsidade é como o corte de um sabre; pois embora o ferimento possa ser curado, sua cicatriz permanecerá."
***
"To tell a falsehood is like the cut of a sabre; for though the wound may heal, the scar of it will remain."
(Sa'di)
Falsidade 7
Falsehood 7
"Uma das diferenças mais marcantes entre um gato e uma mentira é que um gato tem apenas nove vidas."
***
"One of the most striking differences between a cat and a lie is that a cat has only nine lives."
(Mark Twain)
Falsidade 6
Falsehood 6
"Em clara verdade, mentir é um vício abominável. Não somos homens, nem temos outra ligação um com o outro, a não ser pela nossa palavra."
***
"In plain truth, lying is an accursed vice. We are not men, nor have other tie upon one another, but by our word."
(Montaigne)
Falsidade 5
Falsehood 5
"As mentiras mais cruéis são freqüentemente ditas em silêncio."
***
"The cruellest lies are often told in silence."
(Robert Louis Stevenson)
Falsidade 4
Falsehood 4
"Uma mentira que é meia verdade é sempre a mais negra das mentiras."
***
"A lie which is half a truth is ever the blackest of lies."
(Alfred, Lord Tennyson)
Falsidade 3
Falsehood 3
"Palavras falsas não são apenas um mal em si mesmas, mas elas infectam a alma com o mal."
***
"False words are not only an evil in themselves, but they infect the soul with evil."
(Socrates)
Falsidade 2
Falsehood 2
"As grandes massas do povo serão mais facilmente vítimas de uma grande mentira do que de uma pequena."
***
"The great masses of the people will more easily fall victims to a big lie than to a small one."
(Adolf Hitler)
Falsidade
Falsehood
"Uma falsidade estraga mil verdades."
***
"One falsehood spoils a thousand truths."
(Ashanti Proverb)21.9.06
Mais Dólares
More Dollars
Os Dólares
The Dollars
Esta é uma imagem de maços de 100 dólares com cinta do BEP iguais aos que foram apreendidos com petistas, já que o Sr. ministro da justiça se recusa a divulgar os reais:
***
This is an image of 100 dollar stacks with the BEP band identical to the ones aprehended with PT members, considering that Mr. minister of justice refuses to publicize the real ones:
Laranjas
Oranges
Se o presidente Luis Inácio da Silva tivesse um mínimo de brio e vergonha na cara renunciaria ao mandato e a candidatura.
O ditado "Dize-me com quem andas e dir-te-ei quem és", nunca foi tão a propósito.
Uma laranja podre apodrece o cesto. Uma laranja boa num cesto de laranjas podres, apodrece também.
Qual das laranjas é Lula?
Sinto-me encabulado e envergonhado de ser brasileiro quando ouço esses personagens na televisão ou leio o que dizem.
Triste Brasil.
Lamentável.
***
If the president Luis Inácio da Silva had a minimum of dignity and shame he would resign from the presidency and from the candidacy.
The saying "Tell me who you walk with and I will tell you who you are", has never been so appropriate.
A rotten orange rots the whole basket. A good orange in a basket of rotten oranges, also rots.
Which of the oranges is Lula?
I feel embarrassed and ashamed of being Brazilian when I hear these characters on television or when I read what they say.
Sad Brazil.
Lamentable.
The saying "Tell me who you walk with and I will tell you who you are", has never been so appropriate.
A rotten orange rots the whole basket. A good orange in a basket of rotten oranges, also rots.
Which of the oranges is Lula?
I feel embarrassed and ashamed of being Brazilian when I hear these characters on television or when I read what they say.
Sad Brazil.
Lamentable.
Conseqüências 7
Consequences 7
"Conseqüências lógicas são o espantalho dos tolos e os faróis dos homens sábios."
***
"Logical consequences are the scarecrow of fools and the beacons of wise men."
(Thomas Henry Huxley)
Conseqüências 6
Consequences 6
"Metade dos resultados de uma boa intenção são maus; metade dos resultados de uma má intenção são bons."
***
"Half the results of a good intention are evil; half the results of a bad intention are good."
(Mark Twain)
Conseqüências 5
Consequences 5
"As conseqüências de nossas ações nos aprisiona bem indiferentes aos nossos brados de que enquanto isso 'melhoramos'."
***
"The consequences of our actions take hold of us quite indifferent to our claim that meanwhile we have 'improved'."
(Nietzsche)
Conseqüências 4
Consequences 4
"Um fogo poderoso resulta de uma pequena fagulha."
***
"A mighty flame followeth a tiny spark."
(Dante)
Conseqüências 3
Consequences 3
"Um plantador pode errar e plantar suas ervilhas de forma torta: as ervilhas não erram, mas crescem e mostram a linha dele."
***
"A sower may mistake and sow his peas crookedly: the peas make no mistake, but come up and show his line."
(Emerson)
Conseqüências 2
Consequences 2
"Um mau começo faz um mau final."
***
"A bad beginning makes a bad ending"
(Euripedes)
Conseqüências
Consequences
"Que grande assunto um pequeno fogo inicia!"
***
"How great a matter a little fire kindleth!"
(Bible)20.9.06
Banco do Brasil
Bank of Brazil
Deu no jornal OESP:
Há um diretor do Banco do Brasil chamado Expedito Afonso Veloso, filiado ao PT, que está em férias para trabalhar na campanha de Lula. Quando pego com o dinheiro, Valdebran, um dos dois envolvidos, declarou ter recebido a quantia de um "Expedito". Será que o Banco do Brasil, que tem filial nos Estados Unidos, pode ser a origem dos dólares com cinta do BEP? Mistérios, mistérios...
E será que Valdebran agradeceu por uma graça alcançada?
E será que Valdebran agradeceu por uma graça alcançada?
***
Fresh from the newspaper O Estado de S.Paulo:
There is a director of Bank of Brazil called Expedito Afonso Veloso, affiliated to PT, who is on vacations to work in Lula's campaign. When caught with the money, Valdebran, one of the two involved, said he had received the amount from a man named "Expedito". Is it possible that the Bank of Brazil, which has a branches in the US, is the origin of the dollars with the BEP ribbon? Mysteries, mysteries...
Dólares
Dollars
Os dólares petistas estavam em maços presos com cintas do BEP (Escritório de Gravação e Impressão americano), uma coisa que só acontece quando são pagos diretamente por um banco nos Estados Unidos ou por sua filial em outro país. Pelas leis americanas esses bancos devem explicações e estão sujeitos a gigantescas multas em caso de crime, não importando se cometido no país ou fora dele. Isto é (sem trocadilho), envolve o FED, o Banco Central americano. Como os americanos não costumam brincar com essas coisas, logo saberemos quem sacou o dinheiro. Estamos vivendo tempos interessantes, como dizem os chineses quando as coisas estão péssimas.
***
The dollars of PT were in packs tied with BEP (Bureau of Engraving and Printing) ribbons, a thing that only happens when the money is paid directly by a bank in the United States or by a branch abroad. According to American laws these banks have to explain themselves and are subject to gigantic fines in case of crime, independently of it having been committed in the country or abroad. That is, it involves the FED. As Americans don't usually kid with these things, we'll soon know who withdrew the money. We are living in interesting times, as the Chinese say when things are ugly.
Semelhança
Resemblance
O Sr. Freud Godoy lembra muito o Walter Matthau quando moço, não lembra?
O cigarro amassado, a barba por fazer, expressão de quem jogou pôquer a noite inteira...
Entre amigos, é claro, mas talvez com cartas marcadas.
***
Mr. Freud Godoy resembles very much the young Walter Matthau, doesn't he?
The crooked cigarrette, the two-day stub, the expression of having played poker all night...
Among friends, of course, but maybe cheating at the cards.
The crooked cigarrette, the two-day stub, the expression of having played poker all night...
Among friends, of course, but maybe cheating at the cards.
Culpa 8
Guilt 8
"Negar tudo é confessar tudo."
***
"To deny all is to confess all."
(Spanish proverb)
Culpa 7
Guilt 7
"A suspeita sempre assombra a mente culpada; o ladrão teme um policial em cada arbusto."
***
"Suspicion always haunt the guilty mind; the thief doth fear each bush an officer."
(Shakespeare)
Culpa 6
Guilt 6
"Onde a culpa está, a raiva e a coragem abundam."
***
"Where guilt is, rage and courage abound."
(Ben jonson)
Culpa 5
Guilt 5
"A culpa sempre se apressa em direção a seu complemento, a punição: somente ali está sua satisfação."
***
"Guilt always hurries towards its complement, punishment: only there does its satisfaction lie."
(Lawrence Durrel)
Culpa 4
Guilt 4
"A culpa está sempre perdida, e a confusão a cerca; enquanto a inocência e a verdade corajosa estão sempre prontas para se expressar."
***
"Guilt is ever at loss, and confusion waits upon it; when innocence and bold truth are always ready for expression."
(William Congreve)
Culpa 3
Guilt 3
"Somos todos casos excepcionais... Cada homem insiste que é inocente, mesmo que isso signifique acusar toda a raça humana, e o céu."
***
"We are all exceptional cases... Each man insists on being innocent, even if it means accusing the whole human race, and heaven."
(Albert Camus)
Culpa 2
Guilt 2
"Os culpados acham que toda a conversa é a seu respeito."
***
"The guilty think all talk is of themselves."
(Chaucer)
Culpa
Guilt
"Os culpados fogem quando ninguém os persegue; mas os inocentes são corajosos como um leão."
***
"The wicked flee when no man pursueth; but the righteous are bold as a lion."
(Bible)19.9.06
Dossiê
Dossier
De Tutty Vasques na coluna No Mínimo:
Alta
"Freud diz a Lula que ele pode colocar a cabeça no travesseiro e dormir tranqüilo."
***
From Tutty Vasques in the column No Mínimo:Cured
"Freud (president's bodyguard) tells Lula that he can put his head in the pillow and sleep peacefully."
Eleições 8
Elections 8
"Na democracia um partido sempre envida seus principais esforços em tentar provar que o outro partido é desqualificado para governar - e ambos normalmente têm sucesso, e estão certos."
***
"Under democracy one party always devotes its chief energies to trying to prove that the other party is unfit to rule - and both commonly succeed, and are right."
(H. L. Mencken)
Eleições 7
Elections 7
"Todos os partidos políticos finalmente morrem de tanto engolir suas próprias mentiras."
***
"All political parties die at last of swallowing their own lies."
(John Arbuthnot)
Eleições 6
Elections 6
"O político é um acrobata. Ele mantém o equilíbrio dizendo o oposto do que faz."
***
"The politician is an acrobat. He keeps his balance by saying the opposite of what he does."
(Maurice Barrès)
Eleições 5
Elections 5
"Mais homens foram eleitos entre o anoitecer e o alvorecer do que jamais foram eleitos entre o alvorecer e o anoitecer."
***
"More men have been elected between sundown and sunup than ever were elected between sunup and sundown."
(Will Rogers)
Eleições 4
Elections 4
"Uma eleição é um horror moral, tão ruim quanto uma batalha exceto pelo sangue:
um banho de lama para todas as almas envolvidas."
***
"An election is a moral horror, as bad as a battle except for the blood:
a mud bath for every soul concerned."
(George Bernard Shaw)a mud bath for every soul concerned."
Eleições 3
Elections 3
"A ignorância de um eleitor em uma democracia prejudica a segurança de todos."
***
"The ignorance of one voter in a democracy impairs the security of all."
(John F. Kennedy)
Eleições 2
Elections 2
"A apatia do eleitor moderno é a confusão do reformador moderno."
***
"The apathy of the modern voter is the confusion of the modern reformer."
(Learned Hand)
Eleições
Elections
"Um homem sem um voto nesta terra é como um homem sem uma mão."
***
"A man without a vote is in this land like a man without a hand."
(Ward Beecher)18.9.06
Homens 8
Men 8
"A adivinhação de uma mulher é muito mais precisa do que a certeza de um homem."
***
"A woman's guess is much more accurate than a man's certainty."
(Rudyard Kipling)
Homens 7
Men 7
"A maior parte das mulheres tem todas as outras mulheres como adversárias;
a maior parte dos homens tem todos os outros homens como seus aliados."
***
"Most women have all other women as adversaries;
most men have all other men as their allies."
(Gelett Burgess)most men have all other men as their allies."
Homens 6
Men 6
"Uma mulher que é conhecida apenas através de um homem é conhecida de forma errada."
***
"A woman who is known only through a man is known wrong."
(Henry Adams)
Homens 5
Men 5
"As mulheres gostam de homens silenciosos. Elas acham que eles estão ouvindo."
***
"Women like silent men. They think they are listening."
(Marcel Achard)
Homens 4
Men 4
"Não existe nada mais teimoso do que um homem quando você quer que ele faça alguma coisa."
***
"There is nothing so stubborn as a man when you want him to do something."
(Jean Giraudoux)
Homens 3
Men 3
"Um homem bonito não é de todo pobre."
***
"A handsome man is not quite poor."
(Spanish proverb)
Homens 2
Men 2
"Um homem em casa vale dois homens na rua."
***
"A man in the house is worth two in the street."
(Mae West)
Homens
Men
"A beleza da estatura é a única beleza do homem."
***
"The beauty of stature is the only beauty of men."
(Montaigne)16.9.06
Chautauqua
Meu caminho são meus sentimentos.
***
My path are my feelings.
Mulheres 9
Women 9
"Todo o ser de uma mulher é um segredo que deve ser mantido."
***
"The entire being of a woman is a secret which should be kept."
(Isak Dinesen)
Mulheres 8
Women 8
"Todas as mulheres não são Helena... mas têm Helena em seus corações."
***
"All women are not Helen... but have Helen in their hearts."
(William Carlos Williams)
Mulheres 7
Women 7
"Uma mulher prefere um homem sem dinheiro a dinheiro sem um homem."
***
"A woman prefers a man without money to money without a man."
(Greek proverb)
Mulheres 6
Women 6
"Existem apenas três coisas a fazer com uma mulher. Você pode amá-la, sofrer por ela, ou transformá-la em literatura."
***
"There are only three things to be done with a woman. You can love her, suffer for her, or turn her into literature."
(Lawrence Durrel)
Mulheres 5
Women 5
"Esta é a natureza das mulheres, não amar quando as amamos, e amar quando não as amamos."
***
"That's the nature of women, not to love when we love them, and to love when we love them not."
(Cervantes)
Mulheres 4
Women 4
"Um brinde a mulher! Que possamos cair em seus braços sem cair em suas mãos."
***
"Here's to women! Would that we could fall in her arms without falling into her hands."
(Ambrose Bierce)
Mulheres 3
Women 3
"Não existe tal coisa como uma mulher de idade. Qualquer mulher de qualquer idade, se ela ama, se ela é boa, dá a um homem um senso do infinito."
***
"There is no such thing as an old woman. Any woman of any age, if she loves, if she is good, gives a man a sense of the infinite."
(Jules Michelet)
Mulheres 2
Women 2
"As mulheres são poetas apenas sendo mulheres."
***
"Women are poets by just being women."
(José Martí)15.9.06
Mulheres
Women
Que mulher nunca teve...
Um sutiã meio furado,
Um primo meio tarado,
Ou um amigo meio viado?
Que mulher nunca tomou...
Um fora de querer sumir,
Um porre de cair,
Ou um Lexotan para dormir?
Que mulher nunca sonhou...
Com a sogra morta estendida,
Em ser muito feliz na vida,
Ou com uma lipo na barriga?
Que mulher nunca pensou...
Em dar fim numa panela,
Jogar os filhos pela janela,
Ou que a culpa era toda dela?
Que mulher nunca penou...
Para ter a perna depilada,
Para aturar uma empregada,
Ou para trabalhar menstruada?
Que mulher nunca comeu...
Uma caixa de Bis, por ansiedade,
Uma alface, no almoço, por vaidade,
Ou um canalha por saudade?
Que mulher nunca apertou...
O pé no sapato para caber,
A barriga para emagrecer,
Ou um ursinho para não enlouquecer?
Que mulher nunca jurou...
Que não estava ao telefone,
Que não pensa em silicone,
Que “dele” não lembra nem o nome?
(Malux)
***
Sorry folks, but this won't travel well. Far too colloquial.
Conversa 8
Conversation 8
"Ouvir atentamente e responder bem é a maior perfeição que somos capazes de atingir na arte da conversa."
***
"To listen closely and reply well is the highest perfection we are able to attain in the art of conversation."
(La Rochefoucauld)
Conversa 7
Conversation 7
"A necessidade de dizer alguma coisa, o constrangimento produzido pela consciência de não ter nada a dizer, e o desejo de exibir habilidade, são três coisas suficientes para tornar até mesmo um grande homem ridículo."
***
"The necessity of saying something, the embarrassment produced by the consciousness of having nothing to say, and the desire to exhibit ability, are three things sufficient to render even a great man ridiculous."
(Voltaire)
Conversa 6
Conversation 6
"Um fofoqueiro é uma pessoa que fala com você a respeito dos outros; um chato é quem fala com você sobre si mesmo; e um conversador brilhante é aquele que fala com você sobre você."
***
"A gossip is one who talks to you about others; a bore is one who talks to you about himself; a brilliant conversationalist is one who talks to you about yourself."
(Lisa Kirk)
Conversa 5
Conversation 5
"A arte da conversa é a arte de ouvir bem como a arte de ser ouvido."
***
"The art of conversation is the art of hearing as well as of being heard."
(William Hazlitt)
Conversa 4
Conversation 4
"Nunca fale de si para os outros; faça-os falar de si ao invés: nisto está toda a arte de agradar.
Todo mundo sabe disso e todo mundo esquece isso."
***
"Never speak of yourself to others; make them talk about themselves instead: therein lies the whole art of pleasing.
Everyone knows it and everyone forgets it."
(Edmond and Jule de Goncourt)Everyone knows it and everyone forgets it."
Conversa 3
Conversation 3
"Na conversa a discrição é mais importante do que a eloquência."
***
"In conversation discretion is more important than eloquence."
(Baltasar Gracián)
Conversa 2
Conversation 2
"A leitura torna uma pessoa completa, a meditação torna uma pessoa profunda, o discurso torna uma pessoa clara."
***
"Reading makes a full man, meditation a profound man, discourse a clear man."
(Benjamin Franklin)
Conversa
Conversation
"Muito acordo mata um papo."
***
"Too much agreement kills a chat."
(Eldrige Cleaver)14.9.06
Ansiedade 8
Anxiety 8
"As preocupações descem melhor com uma sopa do que sem."
***
"Worries go down better with soup than without."
(Yiddish proverb)
Ansiedade 7
Anxiety 7
"Ficamos com medo mais frequentemente do que feridos; nossos problemas surgem mais frequentemente da imaginação do que da realidade."
(Sêneca)
***
"We are more often frightened than hurt; our troubles spring more often from fancy than reality."
(Seneca)
Ansiedade 6
Anxiety 6
"A alegria, interrompida de vez em quando pela dor e que termina em última análise na morte, parece ser o curso normal da vida na Natureza.
A ansiedade e o sofrimento, interrompidos ocasionalmente pelo prazer, é o curso normal da existência do homem."
***
"Joy, interrupted now and again by pain and terminated ultimately by death, seems the normal course of life in Nature.
Anxiety and distress, interrupted occasionally by pleasure, is the normal course of man's existence."
(Joseph Wood Krutch)Anxiety and distress, interrupted occasionally by pleasure, is the normal course of man's existence."
Ansiedade 5
Anxiety 5
"Quanta dor nos custou os males que nunca aconteceram."
***
"How much pain have cost us the evils which have never happened."
(Thomas Jefferson)
Ansiedade 4
Anxiety 4
"A burrice não tem ansiedade."
***
"Stupidity is without anxiety."
(Goethe)
Ansiedade 3
Anxiety 3
"Em geral, o que está fora da vista perturba a mente dos homens mais seriamente do que o que eles vêem."
***
"As a rule, what is out of sight disturbs men's minds more seriously than what they see."
(Julius Caesar)
Ansiedade 2
Anxiety 2
"O ciúme e a raiva encurtam a vida, e a ansiedade traz a velhice cedo demais."
***
"Jealousy and anger shorten life, and anxiety brings on old age too soon."
(Ecclesiasticus)
Ansiedade
Anxiety
"Envenenamos nossas vidas com medo de roubo e de naufrágio e, pergunte a qualquer um, a casa nunca é roubada e o navio nunca afunda."
***
"We poison our lives with fear of burglary and shipwreck and, ask anyone, the house is never burgled and the ship never goes down."
(Jean Anouilh)13.9.06
Segredos 7
Secrets 7
"A pessoa que consegue guardar um segredo pode ser sábia, mas não tem a metade da sabedoria de uma pessoa sem segredos a guardar."
***
"The man who can keep a secret may be wise, but he is not half as wise as the man with no secrets to keep."
(Edgar Watson Howe)
Segredos 6
Secrets 6
"Na mente e na natureza de um homem um segredo é uma coisa feia, como um defeito físico escondido."
***
"In the mind and nature of a man a secret is an ugly thing, like a hidden physical defect."
(Isak Dinesen)
Segredos 5
Secrets 5
"O segredo de uma outra pessoa é como o dinheiro de outra pessoa: você não é tão cuidadoso com ele quanto é com o seu próprio."
***
"Another person's secrets is like another person's money: you are not so careful with it as you are of your own."
(Edgar Watson Howe)
Segredos 4
Secrets 4
"Não existem segredos exceto os segredos que se mantém secretos por si mesmos."
***
"There are no secrets except the secrets that keep themselves."
(George Bernard Shaw)
Segredos 3
Secrets 3
"Muitos segredos profundos que não podem ser arrancados pela curiosidade podem ser atraídos para fora pela indiferença."
***
"Many a deep secret that cannot be pried out by curiosity can be drawn out by indifference."
(Sydney J. Harris)
Segredos 2
Secrets 2
"Saber que uma pessoa tem um segredo é saber metade do próprio segredo."
***
"To know that one has a secret is to know half the secret itself."
(Henry Ward Beecher)
Segredos
Secrets
"Nada é tão pesado quanto um segredo."
***
"Nothing is so burdensome as a secret."
(French proverb)12.9.06
Risada 8
Laughter 8
"Ria, e o mundo inteiro ri com você. Chore, e você chora sozinho."
***
"Laugh, and the whole world laughs with you. Weep, and you weep alone."
(Ella Wheeler Wilcox)
Risada 7
Laughter 7
"Não há nada em que as pessoas mais traiam seu caráter do que nas coisas de que riem."
***
"There is nothing in which people more betray their character than in what they laugh at."
(Goethe)
Risada 6
Laughter 6
"Não se mata com a raiva, mas com a risada."
***
"Not by wrath does one kill but by laughter."
(Nietzche)
Risada 5
Laughter 5
"O excesso de tristeza ri. O excesso de alegria chora."
***
"Excess of sorrow laughs. Excess of joy weeps.
(William Blake)
Risada 4
Laughter 4
"Você não está bravo com as pessoas quando ri delas. O humor ensina tolerância."
***
"You are not angry with people when you laugh at them. Humor teaches tolerance."
(W. Somerset Maugham)
Risada 3
Laughter 3
"Ninguém é mais profundamente triste do que aquele que ri demais."
***
"No one is more profoundly sad than he who laughs too much."
(Jean Paul Richter)
Risada 2
Laughter 2
"Ninguém ri da pessoa que ri de si mesma antes."
***
"He is not laughed at that laughs at himself first."
(Thomas Fuller)
Risada
Laughter
"Risada, s. Uma convulsão interior que produz uma distorção das expressões faciais acompanhada de barulhos inarticulados."
***
"Laughter, n. An interior convulsion, producing a distortion of the features and accompanied by inarticulate noises."
(Ambrose Bierce)11.9.06
Ordem 7
Order 7
"'Comece no começo', disse o Rei, com um ar grave, 'e continue até chegar ao fim; então pare.'"
(Lewis Carroll)***
"'Begin at the beginning", said the King, gravely, 'and go till you come to the end; then stop.'"
(Lewis Carroll)
Ordem 6
Order 6
"A virtude da alma não consiste em voar alto, mas em andar de forma ordeira."
***
"The virtue of the soul does not consist in flying high, but in walking orderly."
(Montaigne)
Ordem 5
Order 5
"A simetria é tédio, e o tédio é a própria essência da tristeza e da melancolia.
O desespero boceja."
***
"Symmetry is ennui, and ennui is the very essence of grief and melancholy.
Despair yawns."
(Victor Hugo)Despair yawns."
Ordem 4
Order 4
"A ordem marcha com passos medidos e pesados; a desordem está sempre com pressa."
***
"Order marches with weighty and measured strides; disorder is always in a hurry."
(Napoleon I)
Ordem 3
Order 3
"Cuidado com o sujeito que fala a respeito de colocar as coisas em ordem! Colocar as coisas em ordem sempre significa conseguir que outras pessoas fiquem sob seu controle."
***
"Watch out for the fellow who talks about putting things in order! Putting things in order always means getting other people under your control."
(Diderot)
Ordem 2
Order 2
"Que todas as coisas sejam feitas decentemente e em ordem."
***
"Let all things be done decently and in order."
(Bible)
Ordem
Order
"Algumas pessoas gostam de fazer um pequeno jardim de sua vida e andar por uma trilha."
***
"Some people like to make a little garden out of life and walk down a path."
(Lillian Hellman)10.9.06
Ausência 9
Absence 9
"Algumas vezes, quando falta uma pessoa, o mundo inteiro parece despopulado."
***
"Sometimes, when one person is missing, the whole world seems depopulated."
(Lamartine)
Ausência 8
Absence 8
"Quando se separar de seu amigo, não se entristeça; pois aquilo que você mais ama nele pode ficar mais claro na sua ausência, como a montanha é mais clara para o alpinista quando vista da planície."
***
"When you part from your friend, you grieve not; for that which you love most in him may be clearer in his absence, as the mountain to the climber is clearer from the plain."
(Khalil Gibran)
Ausência 7
Absence 7
"Acredita-se em coisas mais grandiosas a respeito daqueles que estão ausentes."
***
"Greater things are believed of those who are absent."
(Tacitus)
Ausência 6
Absence 6
"Os ausentes estão sempre errados."
***
"Those who are absent are always wrong."
(English proverb)
Ausência 5
Absence 5
"A ausência aguça o amor, a presença o fortalece."
(Thomas Fuller)
***
"Absence sharpens love, presence strengthens it."
(Thomas Fuller)
(Thomas Fuller)
Ausência 4
Absence 4
"A ausência diminui as paixões pedestres e aumenta as grandes, como o vento que apaga uma vela e aviva um fogo."
***
"Absence lessens ordinary passions and augment great ones, as the wind blows out a candle and makes a fire blaze."
(La Rochefoucauld)
Ausência 3
Absence 3
"O ausente não deve ser nomeado herdeiro."
***
"The absent shall not be made heir."
(Latin proverb)
Ausência 2
Absence 2
"Leva tempo para os ausentes assumirem sua forma verdadeira em nossos pensamentos. Depois da morte eles ficam com um perfil mais firme e depois param de mudar."
***
"It takes time for the absent to assume their true shape in our thoughts. After death they take on a firmer outline and then cease to change."
(Colette)
Ausência
Absence
"Nossas horas no amor têm asas; na ausência muletas."
***
"Our hours in love have wings; in absence crutches."
(Colley Cibber)9.9.06
Civilização 7
Civilization 7
"A civilização é um movimento e não uma condição, uma viagem e não um porto."
***
"Civilization is a movement and not a condition, a voyage and not a harbor."
(Arnold Toynbee)